blank
FILMY
" ( - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C Č D Ď E F G H Ch I Í J K L Ľ M N O Ó P Q R Ř S Ś Š T Ť U Ú V W X Y Z Ž
Všechny filmy

Komentáře


Komentáře k soutěži: EULENSPIEGELEIEN 2008
rok konání: 2008

Komentář ze dne: 10.01.2008 14:41:32     Reagovat
Autor: [Taranis Film] - Martin Doležal (mdolezal@taranis-film.cz)
Titulek: Mezinárodní festival
Je to jen čistá zvědavost, ale zajímalo by mně, jak moc jsou aktuální festivaly amatérského filmu v Německu "mezinárodní", když nemají na svých stránkách ani slůvko "mezinárodním" jazykem. Přijde mi to tak trochu jako paradox.

Komentář ze dne: 01.02.2008 11:31:37     Reagovat
Autor: [oskar] - Oskar Siebert (oskar@sir-siebert.com)
Titulek: Re: Mezinárodní festival
Mily Martine,
rada mezinarodnich Festivalu nema podklady v cizich recich a to i rada Ceskych mezinarodnich Festivalu. Jinak Nemcina se pocita mezi mezinarodni reci a v Nemcine se tez hovori na zasedani EU v Brusselu.

Komentář ze dne: 23.02.2008 23:04:21     Reagovat
Autor: [Taranis Film] - Martin Doležal (mdolezal@taranis-film.cz)
Titulek: Re: Re: Mezinárodní festival
Děkuji za milé oslovení,
dovolil bych si pojmout věc z čistě praktického hlediska. Chápu Váš postoj k rodné řeči, nicméně se obávám, že angličtina je v dnešní době mnohem globálnějším jazykem a anglické minimum zvládá převážná většina obyvatel Evropy (ovládá jí pak skoro 50% obyvatel). Už to je samo o sobě dobrým důvodem prezentovat základní informace i v tomto jazyce, jazyk německý zhruba o třetinu zaostává. Pakliže se festival prohlásí mezinárodním a nevyjde vstříc mezinárodním zájemců, pak je to samozřejmě jeho právo, já ovšem v pojmu "mezinárodní" nevidím jen dobře znějící formuli, ale i případnou snahu zahraniční snímky získat. Pokud je mi známo, tak na zasedáních EU je povoleno mluvit jakýmkoliv úředním jazykem EU, kterými jsou jazyky všech členských států, čistě pro interní účely (např. u Evropské komise) se případně používá trojjazyčný model - angličtina, němčina a francouzština. V případě akceptování tohoto modelu si ovšem nedovedu představit, jaký by měla např. ve střední a východní Evropě úspěch čistě francouzská stránka "mezinárodního" festivalu. Abych to shrnul, uvést informace v angličtině mi přijde jako vstřícný krok, který značí skutečnou otevřenost zahraničním filmařům. Ale samozřejmě je to jen můj názor.

Komentář ze dne: 05.02.2008 11:36:59     Reagovat
Autor: neregistrovaný - defox (@)
Titulek: Mezinárodní
Pokud je festival mezinárodní, musí tam být toto slovo jasně obsaženo. Navíc, mezinárodní soutěž by měla mít webové stránky alespoň v anglické verzi...

Komentář ze dne: 11.02.2008 14:40:21     Reagovat
Autor: [Rejža] - Jan Veselý (vesely@tipmail.cz)
Titulek:
Když jsem posílal filmy na tento festival, tak jsem na jejich stránkách našel důležité informace v anglčtině. Sám jsem pak filmy posílal s anglickými texty a jeden z nich přijali do hlavní soutěže.

Komentář ze dne: 23.02.2008 23:05:52     Reagovat
Autor: [Taranis Film] - Martin Doležal (mdolezal@taranis-film.cz)
Titulek: Re:
Pak jsem asi skutečně hledal špatně, neb jsem i napodruhé (ačkoliv ne písmeno po písmenu) stránky bez úspěchu prohlédl.

Tento web site byl vytvořen prostřednictvím phpRS - redakčního systému napsaného v PHP jazyce. Na této stránce použité názvy programových produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.

Web site powered by phpRS PHP Scripting Language MySQL Apache Web Server

blank